Etusivu > Uutiset >

Tilkkutäkin alla -satukokoelman julkaisujuhlaa vietettiin kesäkuussa Villa Kivessä

Tilkkutäkin alla -satukokoelman julkaisujuhlaa vietettiin kesäkuussa Villa Kivessä

Lukukeskuksessa juhlittiin juuri uuden lasten kuvakirjan julkistusjuhlaa. Uudistimme Lukulahja lapselle -neuvolaohjelman kirjakassin iltasatukirjan, joka ilmestyy samaan aikaan kymmenellä eri kielellä.

Tilkkutäkin alla -kuvakirja ilmestyy nyt suomeksi, ruotsiksi, somaliksi, arabiaksi, viroksi, ukrainaksi, venäjäksi, kolmella saamen kielellä ja myöhemmin myös romanikielellä. Kussakin kirjassa on alkukielinen tarina kirjan kielellä, ja lisäksi eri kielistä käännettyjä alkuperäistarinoita. Siksi kirjailijoita, kuvittajia ja kääntäjiäkin tarvittiin lähes 30.

Juhlistimme uuden kirjan julkaisua kahvin ja kakun äärellä kirjailijatalo Villa Kivessä tiistaina 9.6.2026. Paikalla oli kirjan työryhmän jäsenten lisäksi tekijöiden läheisiä ja perheenjäseniä sekä Lukukeskuksen henkilökuntaa ja yhteistyökumppaneita.

Tilkkutäkin alla -kirjan ovat toimittaneet kirjailija-kuvittaja Sanna Pelliccioni ja kirjailija Katri Tapola.

Uuden kirjan myötä kirjakassi saatavilla jälleen vähemmistökielillä

Tilkkutäkin alla on taaperoikäisten lumoava satukirja, joka tuo maailman sadut yhteen. Kirjan tekijät ovat Suomessa asuvia lastenkirjallisuuden ammattilaisia, jotka edustavat äidinkieleltään ja kulttuuritaustaltaan samoja kieliryhmiä, joilla kirja julkaistaan. Kussakin kirjan kieliversiossa on alkukielinen tarina kirjan kielellä, ja lisäksi eri kielistä käännettyjä alkuperäistarinoita. Siksi kirjailijoita, kuvittajia ja kääntäjiäkin tarvittiin lähes 30.

Kirjan ovat Lukukeskuksen kanssa toimittaneet kirjailija Katri Tapola ja kirjailija-kuvittaja Sanna Pelliccioni. Kirjan kirjoittajia ovat Tapolan lisäksi muun muassa Maaria Päivinen, Anna Anisimova, Yaseen GhalebSalaado Qasim ja Maryna Smahina. Kirjaan ovat tehneet kuvituksia Pellicionin lisäksi muun muassa Julia Savtchenko ja Aya Chalabee. Lisäksi kirjaa on ollut tekemässä lukuisa kääntäjien joukko. Kaikkiin uuden kirjan tekijöihin pääsee tutustumaan täällä: Luelapselle.fi: Tilkkutäkin alla – taaperoikäisten satukirja.

Kirjalahjan laajeneminen uusiin kieliryhmiin on mahdollista julkisen ja yksityisen rahoituksen yhteistyöllä. Hallitusohjelmaan kirjatulle neuvolaohjelmalle on myönnetty pysyvä rahoitus valtion budjetista. Uudet kirjat taas rahoitetaan Suomen Kulttuurirahaston ja Svenska Kulturfondenin yhteispanostuksella.

Lukulahja lapselle -kirjakassin sisältö.
Lukulahja lapselle -kirjakassi sisältää Lorulahja-lorukirjan, Tilkkutäkin alla -satukokoelman, lukumitan ja kutsukortin kirjastoon.

Lukukeskuksen toiminnanjohtaja Emmi Jäkön puhe kirjan työryhmälle julkistusjuhlassa

Te olette tehneet historiaa. Tilkkutäkin alla on täysin ainutlaatuinen, moniääninen, taitavien, persoonallisten ja paneutuneiden tekijöiden taidonnäyte. Kirja, joka tuo yhteen monet maailman lapset ja monet maailman tarinat. Se ilahduttaa tulevina vuosina kymmeniä- ellei satojatuhansia lapsia ja heidän perheitään.

Tilkkutäkin alla osoittaa, kuinka samoihin kansiin mahtuvat monenlaiset tarinat, monet kielet, monet kulttuurit. Ja kuinka ne asettuvat rinnakkain, lomittain ja kuinka hyvin ne sopivat yhteen. Se muistuttaa, että meillä Suomessa eletään arkea, tunnetaan tunteita ja toivotetaan hyvää yötä monilla maailman kielillä. Tässä ajassa ei voisi olla tärkeämpää viestiä.

Tilkkutäkin alla -kirja on osa Lukulahja lapselle -kirjakassiohjelmaa. Lukulahja lapselle on yhtä lailla ainutlaatuinen. Suomen ensimmäinen kirjalahjaohjelma on osoittautunut vaikuttavaksi tavaksi turvata mahdollisimman monen perheen tasavertaiset mahdollisuudet lukea. Eikä pelkästään sitä, vaan se on lisäksi onnistunut innostamaan lukemaan. Lähipäivinä ylitämme 300 000 kirjakassin rajan. Vaikuttavuusselvityksen mukaan 63 % perheistä lukee aiempaa enemmän kirjakassin ansiosta. Neuvolan terveydenhoitajista 100 % uskoo kirjalahjan vaikuttavan perheiden lukemiseen. Ja 100 % heistä toivoo kirjalahjan jatkuvan.

Sille onkin hyvät edellytykset, koska ohjelma on kirjattu osaksi Orpon hallituksen hallitusohjelmaa ja sille on myönnetty valtion budjetissa pysyvä rahoitus.

Lukulahja lapselle -kassissa on jaettu vuodesta 2019 lähtien samat kirjat. Satulahja-iltasatukokoelma, joka on ollut pidetty ja luettu. Sekä Lorulahja-lorukirja, josta on tullut jo todellinen klassikko vauvaväestön keskuudessa. Kirjat ovat perheille rakkaita. Siitä kertoo sekin, että jos niille on sattunut käymään jotain, perheet ovat pyytäneet meiltä uudet kirjat. Onkin aivan upeaa päästä tarjoamaan perheille nyt uusia kirjarakkauksia.

Tilkkutäkin alla ilmestyy nyt suomeksi, ruotsiksi, somaliksi, arabiaksi, viroksi, ukrainaksi, venäjäksi, kolmella saamen kielellä ja myöhemmin myös romanikielellä. Tilkkutäkin alla kutsuu lapset satujen maailmaan niin monella kielellä, niin monella lumoavalla tarinalla ja niin upeilla kiehtovilla kuvituksilla. Olemme ainutlaatuisen ja historiallisen kirjaprojektin äärellä. Sen mahdollistamisesta suurin kiitos Suomen Kulttuurirahastolle ja Svenska kulturfondenille. Kiitos tuesta, rohkaisusta ja tästä ainutlaatuisesta mahdollisuudesta. Suomen Kulttuurirahastolle kiitos koko Lukulahja lapselle -ohjelman käynnistämisestä vuonna 2019. Se on Lukukeskuksen koko historian suurin ja vaikuttavin ohjelma. On ollut suuri kunnia viedä ohjelmaa eteenpäin, ja nyt jälleen sen uuteen vaiheeseen.

Lämmin kiitos tukijoille. Suuri kiitos kaikille kirjan tekijöille! Eläköön lapsille lukeminen! Eläköön lastenkirjallisuus! Ja eläköön Tilkkutäkin alla!

Lukukeskuksen toiminnanjohtaja Emmi Jäkkö piti juhlissa kiitospuheen kirjan työryhmälle.